Se constituer une liste de vocabulaire

Se constituer une liste de vocabulaire

Vous le savez, le vocabulaire fait partie des fondamentaux d’une langue. Pour la maîtriser, vous n’aurez d’autre choix que d’étendre votre connaissance des mots et expressions pour être à l’aise dans un maximum de situations. Or, il n’est pas toujours facile de savoir où trouver des recueils de vocabulaire, et surtout qu’ils soient pertinents pour votre apprentissage. Je vous donne ci-après quelques techniques pour faciliter votre enrichissement de vocabulaire.

Dans les documents

Tout d’abord, si vous avez démarré votre apprentissage, vous utilisez sans doute diverses ressources pour trouver des documents originaux, qu’ils soient écrits, audio ou vidéo. C’est là-dessus que vous pourrez vous appuyer pour créer et enrichir vos listes de vocabulaire personnalisées.

Dans les documents écrits, choisissez une quinzaine de lignes pour relever tous les mots que vous ne connaissez pas, ou pas bien : si vous avez oublié le sens, l’orthographe, le genre, le pluriel etc. : renotez-le ! Vous pourrez ainsi réviser à loisir les termes que vous avez rencontrés dans vos articles.

Se constituer une liste de vocabulaire

Pour les vidéos et ressources audio, sur quelques minutes, essayez de repérer des mots que vous noterez au fur et à mesure que vous les entendez. A la fin de votre visionnage ou de votre écoute, cherchez la traduction de vos mots en vous aidant du contexte. Vous pouvez également faire ce travail avec juste des repérages phonétiques si vous n’avez pas distingué les mots, et avec cette base et le contexte retrouver le mot qui a été employé.

L’avantage de vous créer ces listes est que vous allez déjà travailler votre vocabulaire en cherchant les mots, qu’ils vont porter sur des sujets qui vous intéressent puisque vous les avez choisis et qui par conséquent devraient vous être utiles, et enfin vous apprendrez les mots en contexte, avec la référence de votre document, ce qui est non seulement plus facile pour retenir mais surtout plus sûr : vous savez comment utiliser le mot en question, quand parfois trouver la bonne traduction dans un dictionnaire n’est pas un exercice évident.

Inutile de faire ce travail sur un texte de trois pages ou sur une vidéo d’une heure : vous allez perdre le plaisir de consulter ces documents et vous aurez tellement de mots nouveaux que vous risquez de vous démotiver rien qu’à voir la liste. L’apport de vocabulaire sur des sessions courtes est nettement suffisant.

Dans son quotidien

Hors de vos sessions d’apprentissage, vous devez saisir toutes les occasions de penser et de travailler votre langue. Votre quotidien est votre meilleur allié pour enrichir votre vocabulaire.

Je vous conseille d’avoir toujours avec vous un carnet, ou si vous préférez, utilisez une appli de votre smartphone. Lorsque vous êtes en conversation avec quelqu’un dans votre langue d’apprentissage, notez les mots qui vous ont manqué, ou les expressions que vous avez repérées. Vous pouvez attendre la fin de votre conversation pour le faire évidemment, ou alors expliquez votre démarche à votre interlocuteur.

Se constituer une liste de vocabulaire

Au-delà de ces moments particuliers, soyez curieux, appuyez-vous sur les situations que vous rencontrez. Demandez-vous comment vous diriez telle ou telle chose dans cette langue, quels mots vous seraient utiles pour discuter de tel sujet et ainsi de suite. Notez cela dans votre carnet pour penser à chercher ce vocabulaire une fois chez vous à travailler votre langue.

Là encore, ces mots seront directement utiles pour vous, donc intéressants et plaisants à retenir. A force, ce cheminement deviendra un réflexe et vous penserez systématiquement à noter tout ce qui pourrait vous être utile de savoir dans votre langue cible.

Dites-moi en commentaires comment vous constituez vos propres listes de vocabulaire.
Faut-il apprendre autre chose que l’anglais ?

Faut-il apprendre autre chose que l’anglais ?

Si l’anglais n’est pas la première langue au monde en termes de locuteurs natifs, cela reste néanmoins une des principales langues d’échange, que ce soit dans un contexte professionnel ou dans un cadre touristique. Par conséquent, on peut vite en venir à penser que connaître l’anglais est suffisant et qu’il n’est pas nécessaire de s’efforcer d’apprendre une autre langue étrangère.

(suite…)

Optimiser son séjour linguistique

Optimiser son séjour linguistique

Vous avez sans doute en tête l’idée qu’il n’y a rien de tel qu’un séjour à l’étranger pour apprendre une langue. Je vous dirais oui… et non. Et ce n’est pas une question de durée de voyage. Ni de capacité. Cela dépend entièrement de votre façon d’aborder le séjour et de ce que vous en faites une fois sur place. Vous pouvez progresser bien plus en une semaine qu’en trois mois pour peu que vous adoptiez la bonne méthode.

(suite…)

Comment utiliser vos passions pour apprendre une langue

Comment utiliser vos passions pour apprendre une langue

Avez-vous déjà eu l’impression que ce que vous appreniez en cours de langue ne vous intéressait pas ? Ou ne vous servirait à rien ? L’acquisition d’une langue prend du temps et demande du travail personnel, mais encore faut-il y trouver son compte pour se motiver à avancer et maximiser ses chances de réussir à atteindre le niveau souhaité. Voyons ensemble comment vos passions peuvent vous aider à progresser beaucoup plus vite.

(suite…)

Pourquoi je n’enseigne pas avec des manuels

Pourquoi je n’enseigne pas avec des manuels

Pour apprendre une langue étrangère, vous pouvez utiliser des manuels qui vous rappelleront ceux de l’école. Bien entendu, les thématiques sont adaptées aux adultes, mais vous retrouverez une structure similaire : document de base (vidéo, texte etc.) duquel découlent des exercices de compréhension et de grammaire ainsi que des activités à faire à deux ou plus. Si j’utilise des outils variés pour enseigner les langues, les manuels n’en font pas partie. Je vous explique pourquoi.

(suite…)

Il n’y a pas de mauvaise méthode

Il n’y a pas de mauvaise méthode

J’entends souvent des personnes s’excuser de ne faire de l’anglais qu’en regardant des séries en version originale ou en lisant des articles de magazines sur Internet, comme si c’était un crime et qu’il fallait les punir de s’adonner à ce genre de pratique… Qui a dit qu’il fallait parler l’anglais de Shakespeare ? D’ailleurs avez-vous seulement jamais entendu un Britannique utiliser cette langue ? Vous efforcez-vous vous-même de reprendre les termes de Molière ou de Rabelais quand vous vous exprimez en français ? Je ne crois pas trop m’avancer en supposant que non, à part lors de vos cours de théâtre le cas échéant. Décortiquons ensemble ces préjugés qui veulent qu’il y ait de bonnes et de mauvaises méthodes pour apprendre une langue.

(suite…)

Apprendre une langue réputée difficile

Apprendre une langue réputée difficile

Certaines langues nous semblent plus faciles à aborder que d’autres, comme par exemple l’anglais, l’espagnol ou encore l’italien… quand on est Français. Car en effet la difficulté perçue dépend de sa langue maternelle. Nous paraîtront donc plus simples celles qui ont des points communs avec la nôtre, que ce soit en termes de vocabulaire ou de construction linguistique.
A contrario, nous considérons les langues comme le chinois, le russe, l’arabe ou bien l’allemand comme particulièrement compliquées, parce qu’elles diffèrent beaucoup du référentiel que constitue notre langue maternelle. Et pourtant il n’est pas impossible de les acquérir… loin de là !

(suite…)

Bien choisir sa formation linguistique

Bien choisir sa formation linguistique

Vous avez décidé d’apprendre une langue ou d’en réactiver une apprise il y a quelques années et envisagez de suivre une formation ? Cela semble une excellente décision, mais l’étendue de l’offre peut se révéler un casse-tête pour savoir ce qui sera le plus adapté pour vous en fonction de vos besoins et de vos objectifs.

(suite…)