A quoi servent les déclinaisons

A quoi servent les déclinaisons

L’étude de la grammaire allemande vous amènera rapidement à vous confronter aux déclinaisons, élément linguistique qui diffère du français et auquel les francophones ne sont pas habitués. Elles sont cependant essentielles dans la pratique de l’allemand, et vous devrez les maîtriser pour pouvoir parler sans faute. Voyons ensemble pourquoi elles sont indispensables dans la construction des phrases allemandes.

(suite…)

Pourquoi je n’enseigne pas avec des manuels

Pourquoi je n’enseigne pas avec des manuels

Pour apprendre une langue étrangère, vous pouvez utiliser des manuels qui vous rappelleront ceux de l’école. Bien entendu, les thématiques sont adaptées aux adultes, mais vous retrouverez une structure similaire : document de base (vidéo, texte etc.) duquel découlent des exercices de compréhension et de grammaire ainsi que des activités à faire à deux ou plus. Si j’utilise des outils variés pour enseigner les langues, les manuels n’en font pas partie. Je vous explique pourquoi.

(suite…)

Travailler avec Duolingo

Travailler avec Duolingo

Il existe aujourd’hui de nombreuses applications et autres sites Internet que vous pouvez utiliser pour votre apprentissage linguistique. Les interfaces, prix, facilité d’utilisation etc. sont variables, les outils plus ou moins pertinents et efficaces. Je vais aujourd’hui vous présenter Duolingo, que j’utilise avec mes apprenants et pour moi-même, pour les deux langues que j’apprends actuellement, et ce sera le cas aussi quand j’en aborderai d’autres !

(suite…)

Il n’y a pas de mauvaise méthode

Il n’y a pas de mauvaise méthode

J’entends souvent des personnes s’excuser de ne faire de l’anglais qu’en regardant des séries en version originale ou en lisant des articles de magazines sur Internet, comme si c’était un crime et qu’il fallait les punir de s’adonner à ce genre de pratique… Qui a dit qu’il fallait parler l’anglais de Shakespeare ? D’ailleurs avez-vous seulement jamais entendu un Britannique utiliser cette langue ? Vous efforcez-vous vous-même de reprendre les termes de Molière ou de Rabelais quand vous vous exprimez en français ? Je ne crois pas trop m’avancer en supposant que non, à part lors de vos cours de théâtre le cas échéant. Décortiquons ensemble ces préjugés qui veulent qu’il y ait de bonnes et de mauvaises méthodes pour apprendre une langue.

(suite…)

Simplifiez-vous la vie avec les temps

Simplifiez-vous la vie avec les temps

Si la conjugaison à proprement parler n’a rien de sorcier en anglais, ne pas se mélanger les pinceaux entre les différents temps n’est pas toujours aisé. Entre les temps simples, progressifs, du perfect, les modaux et autres outils de « conjugaison », vous vous sentez peut-être perdu. Je vous propose de voir ensemble comment les appréhender plus sereinement.

(suite…)

Gérer un emploi du temps changeant

Gérer un emploi du temps changeant

Mon activité professionnelle m’amène à avoir des semaines qui ne se ressemblent pas les unes avec les autres, des horaires qui changent, etc. Je travaille parfois le soir, le week-end, en fonction des contrats et des disponibilités des apprenants. Aussi, pour avancer dans mon acquisition de l’espagnol et du russe ce n’est pas toujours évident.

(suite…)

Doit-on dire « ze » ou « zi » ?

Doit-on dire « ze » ou « zi » ?

La prononciation du mot « the » en anglais pose souvent question aux francophones. Ces trois petites lettres suffisent en effet à créer quelques appréhensions. Les deux premières constituent des sons (il y a deux types de prononciation, différente pour « thumb » et « there » par exemple) fréquents dans les mots anglais mais qui ne nous sont pas familiers. La dernière se dit « e » ou « i ». Attardons-nous sur cette variante.

(suite…)

Se remettre à l’espagnol

Se remettre à l’espagnol

L’espagnol était ma troisième langue à l’école. Cependant, m’étant orientée vers une filière scientifique, je n’ai pas eu la possibilité de continuer. Quelques années plus tard, au cours de mes études et pendant mon premier séjour en Allemagne, j’ai suivi une nouvelle initiation à cette langue. Mais au final je n’ai jamais passé le stade de quelques connaissances basiques, ce qui reste une frustration pour moi.
J’ai donc décidé de m’y remettre sérieusement pour enfin passer le cap du niveau débutant et pouvoir utiliser cette langue comme les autres que je pratique déjà. Vous pourrez suivre mon apprentissage au fur et à mesure.

(suite…)